SSブログ

run into/bump into [英語]

誰かにどこかでばったり会うという意味の動詞はmeetではなく、bump into/run intoです。

meetはあらかじめ決まった時刻・場所で誰かと会う、という意味です。
(to come together with especially at a particular time or place)
http://www.merriam-webster.com/dictionary/meet

日本語にすれば両方とも会うなので、リスニングは別に問題ありませんが、
会う=meet と刷り込まれてしまっていて、話す時にはついついmeetと言ってしまい、
なかなか抜けません。最初に覚えるときに正しく覚えることが肝心ですね。

seeならどちらでも使えそうな気がしますが、どうでしょう?
(未確認)



nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

caughtの発音Kindle for iPhone ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。